Paramore Finland - Paramore Online | Suurin suomalainen fanisivusto amerikkalaiselle Paramore-bändille

PARAMORE FINLAND MUUALLA NETISSÄ


TERVETULOA

Tervetuloa Paramore Finlandiin, kolmihenkisestä Paramore-bändistä kertovalle, suomenkieliselle fanisivustolle. Olemme Suomen ensimmäinen, suurin ja kattavin fanisivu Paramorelle. Sivultamme löydät aina uusimmat uutiset ja kuvat, tuoreimmat videot ja artikkelit, erilaisia kilpailuja, keskustelufoorumin aktiivisille faneille ja paljon, paljon muuta. Löydät meidät myös Facebookista ja YouTubesta. Meillä on myös paljon lisämateriaalia, jota et muilta sivuilta löydä, kuten haastatteluja Paramoren kanssa yksinoikeudella ja meille varta vasten kirjoitettuja fanitapaamistarinoita. Tulethan pian uudelleen ja jätät meille kommenttia huutoboxiin! Olemme The Voicen Vuoden 2010 fanisivu.

- Paramore Finlandin ylläpitotiimi (email)

GALLERIA - UUSIMMAT KUVAT

photo_9.JPG
tumblr_m431ccWLon1rnh3pjo1_500.jpg
tumblr_m43jyeJUby1qbpredo1_500.jpg
tumblr_m43jkiFqmq1qbpredo3_1280.jpg

Lisää kuvia galleriassamme täällä.

HAASTATTELIMME PARAMOREA

Paramore Finlandin ylläpitäjät haastattelivat bändiä ennen heidän keikkaansa Turun Ruisrockissa 8.7.2011. Paramore kertoo muun muassa ensimmäisistä lapsuusmuistoistaan, Jeremyn aksenteista, Hayleyn jetlagista ja monesta muusta asiasta. Haastattelu on tehty yksinoikeudella, ja kysyimme fanien lähettämiä kysymyksiä, sekä muita mieleen tulleita kysymyksiä. Katso haastattelun molemmat osat alla olevista linkistä nyt!

OSA I & OSA II

Brighter

So this is how it goes
Well I, I would have never known
And if it ends today
Well I’ll still say that you shine brighter than anyone
Näin se siis on miten se menee.
No minä, minä en olisi koskaan tiennyt
Ja jos se loppuu tänään
No minä vieläkin sanon että sinä loistat kirkkaammin kuin kukaan.


KERTOSÄE:

Now I think we’re taking this too far
Don’t you know that it’s not this hard?
Well it’s not this hard
But if you take what’s yours and I take mine
Must we go there?
Please not this time. No, not this time.
Mielestäni me viemme tämän liian kauas nyt
Etkö tiedä ettei se ole näin vaikeaa?
No ei se ole näin vaikeaa
Mutta jos sinä otat mikä on sinun ja minä otan omani
Pitääkö meidän mennä sinne?
Kiltti, ei tällä kertaa. Ei, ei tällä kertaa.

Well this is not your fault
But if I’m without you
Then I will feel so small
And if you have to go
Well always know that you shine brighter than anyone does.
No tämä ei ole sinun vikasi
Mutta jos olen ilman sinua
Sitten tunnen oloni niin pieneksi
Ja jos sinun täytyy mennä
No, tiedä aina että sinä loistat kirkkaammin kuin kukaan loistaa.

KERTOSÄE

If you run away now,
Will you come back around?
And if you ran away,
I’d still wave goodbye
Watching you shine bright.
Jos juokset pois nyt,
Tuletko takaisin?
Ja jos sinä juoksisit pois,
minä vieläkin vilkuttaisin sinulle hyvästiksi.
Katsoen sinun kirkkaana loistoasi.


KERTOSÄE

I’ll wave goodbye (You shine bright)
Watching you shine bright (You shine bright)
I’ll wave goodbye tonight (You shine bright)
Vilkutan hyvästiksi (Sinä loistat kirkkaasti)
Katson sinun kirkkaana loistoasi. (Sinä loistat kirkkaasti)
Vilkutan hyvästiksi tänä yönä (Sinä loistat kirkkaasti)


Ylläpito (Staff) | Ota yhteyttä (Contact)

counter